Dili Bozmak Dini Yozlaşmaya Götürür

Mevlüt Özcan’ın yazısı:

Dili Bozmak Dini Yozlaşmaya Götürür

Son yıllarda Türkiye’de yozlaştırma çalışmalarından biri de dil üzerinde oynanan ihanet oyunlarıdır. Sözüm ona aydın bozuntuları bu işin başını çekiyorlar. Mukaddesatımız ile ilgili kelimeler basın-yayın organlarında günlük münasebetlerde sıklıkla ve ısrarla kullanarak dilimize yerleştiriliyor. Bir millet için bu atom bombası gibidir. Helâk sebebi olur. Bu konuda birkaç örnek vermek isterim:

Tanrı: Bu isim bazı çevrelerce çok kullanılıyor. Tanrı, cins isimdir. Allah (C.C.) isminin karşılığı değildir. Batıl ve beşeri dinlerde çok tanrı vardır. Müslümanların Allah (C.C.) ismi yerine kullanmamaları gerekir.

Umarım: İnşaAllah demeyi unutturmak için piyasaya sürülmüş bir kelimedir. Kur’an-ı Kerim’de ilerisi için söz söylendiğinde inşaAllah demek emredilmiştir. Melunlara aldanmamak lazım.

Lavabo: Mekânlarda el, yüz gibi uzuvların temizlik için muslukla beraber kullanılan temizlik yerleridir. Buraların asıl adı abdestliktir. Abdesti unutturmak için abdestlik kelimesini unutturdular. Müslümanlar olarak bu oyuna gelmeyelim. Abdestliklerimizi, lavabo kelimesine tercih etmeyelim.

Yaratmak: Son yıllarda bu kelime Allah’tan gayrı varlıkların yaptıkları için kullanılır olmuştur. Yaratmak Allah’a mahsustur.

Başka yaratıcı yoktur. Kim başka yaratıcılar ihdas ederse Müslüman’sa dininden çıkar, varsa nikâhı bozulur. Bu oyuna gelmeyelim.

Din adamı: Din adamı Hıristiyanlara mahsus papazlar için kullanılan bir tanıtımdır. Allah adına günahları sözde affederler. Bizim imamlarımız, müezzinlerimiz, vaizlerimiz, müftülerimiz din adamı değil, din görevlisidirler. Bunlara din adamı demek büyük hakaret olur.

Felaket güzel konuştu: Şu bozulmaya ve bozmaya bakın. Felaket, büyük musibet demektir. Bu da çok güzel konuştu demek için kullandırılıyor. Allah böylelerini ıslah etsin, diyelim.

Senden iyi olmasın: Bir kişinin meziyetini anlatmak için ona, “Senden iyi olmasın çok iyi birisidir” deniyor. Anlatacağı kişiye beddua etmiş oluyor.

Bu ne biçim dostluktur? Akıllı olmak lazım.

Moruk: İhtiyarlarımıza hakaret ve aşağılamak için kullandırılıyor. Aşağılayan gün gelir aşağılanır.

Kadınbudu köfte: Bir yemeğe verilen isim. Kim demiş hangi hain vermiş bu ismi? Kadına yapılan en büyük hakarettir. Irz ve namus düşmanlığıdır.

Kaynanadili: Bir çiçeğe bu ismi dikenli olduğu için vermişler. Kaynana-gelin çatışmasını körüklemek için bir oyundur.

Ne konuştuğumuzu bilelim.

Mevlüt Özcan

Cahide’nin notu: Gençlerin kullandığı kelimeler, ifadeler dudak uçuklatacak cinsten:

“Oha falan oldum” duydunuz mu? Türk dili yozlaşıyormuş. Böyle “manyak güzel” bir dil yozlaşabilir mi? “Artı” bizim dilimiz son derece köklü. Öyle kolay değil zarar görmesi. Saçmalık bunlar ve bu saçmalıklardan “kal geldi”artık. Söylenti “lan” bunlar. Ortalık bu söylentilerle “yıkılıyo”“N’olcak” şimdi? Türkçe elden gidecek “deeermişim”. “Çüş falan, yaaani”, buna izin verecek “diiliz” “heralde”, “bi” “şiler” “yapcaz” artık. (Alıntı)

Harf inkılabı zaten bu millete yapılan en büyük ihanetlerden biridir. Bunun yanında, dilimizi değiştirirken, sırf arapça kelimeleri kaldırmak adına yapılan saçmalıklarda çok olmuştur. Mesela: Selamun aleykum yerine: “Günaydın, tünaydın”, Muallim yerine: “Öğretmen”, Talebe:”Öğrenci”, Mektep:”Okul”……… Birde çoğumuzun yaptığı yanlışlardan biri ayrılırken Allah’a emanet ol yerine “Kendine iyi bak” veya selamun aleykum demek yerine  “by by” demektir.

Allah’a emanet olun dostlar, Selamun Aleykum…

Bir Cevap Yazın

Bir Yorum Bırakın :)

  1. Sizden Allah razı olsun , inşAllah bunları sizin vesilenizle sosyal medyada bizde yayılmasını sağlayacağız..Allah yardımcınız olsun..Allah’a emanet olun..

  2. Her ülkenin alfabesi kutsal kitabının alfabesidir. Tek istisna Türkiye . Kendi kutsal kitabını okuyamayan tek millet bizim milletimiz. Bu adamlar alfabeyi neden değiştirdiler? Bilim ve teknikte ilerlemek , kalkınmak için. Oysa kalkınmanın alfabeyle alakası yok. Güney Amerika ülkelerinin hepsi Latin alfabesi kullanır. Hepsi de geri kalmış durumda. Oysa Japonlar 1500harflik alfabeleriyle ilerledi , kalkındılar. Şu bir gerçek, harf devriminin bir tek gayesi vardı: Milletimizi dininden, tarihinden ve kültüründen koparmak.
    ( Metin Köse – Aynadaki Kemalizm)

  3. Slm herkeze,şu “senden iyi olmasın” lafı gerçekten bedduaymış hiç ince düşünmedim çok iyi bir insanın iyliğini konuşsan bile bu laf adamı götürür…evet dikkat etmek lazım durduk yere vebal alıyo insan sayende bi şey daha öğrendim… teşekkürler ablacım…

  4. Allah doğru yoldan ayımasın bizi.Gerçekten islama gereken önem verilmiyor.inşaAllah düzelir.üzücü bir durum..

  5. Ah ah ne hale getirdiler. İslamda hiç kimsenin dilini konuşma yasağı gelmemiştir. Babam öyle diyor bizim gençliğimizde kürtçe konuşmak yasaktı öğretmenler tarafından dayak yerdi o dönemlerde

  6. Birçok kelime Fransızca kökenli!

    Dilimizden Arapça kelimelerin atılması için çaba gösterilirken Fransızca etkisi ihmal edildi. Kullandığımız birçok kelime Fransızcadan dilimize geçmiş. Birkaç örnek vereyim: alfabe, sürpriz, abaküs, abone, tren, absürt, adaptasyon, afiş, dans, afişe, agresif, disiplin, ekonomi, elektrik, salon, şef, akreditasyon, akrobasi, kabin, şoför, favori, aktivite, not, müzik, aktüel, akustik, alafranga, banknot, barkod, baterist… Fransızcadan dilimize geçmiş kelimeler sözlüğü yapılsa eminim bayağı hacimli olur. Allah aşkına kim, hangi dilbilimci hatta bu kelimelere karşılık üreten hangi ‘Öz Türkçeci’ yukarıdaki kelimeleri kullanmadan Türkçe konuşabiliyor?

    Birde kesinlikle yeri olmayan kelimelerden biri de ağarmayın olarak bilinen aperitiftir. Bu kelime yemekten önce iştah açmak iamacıyla içilen alkollü içki anlamındadır.aperetif yiyorum diyenlere duyurulur bu yazının devamını buradan pkuyabilirsiniz http://www.gencdoku.com/dil-demek-din-demek-gibidir-219.html

  7. Hamam böceğine kara fatma denilmesinin sebebide çarşaf kullanan bayanları rencide etmek için.

  8. Bu konularada deginmek cok iyi olmus.Yukaridakilerden sadece umarim sözünü kullandigimi anladim bundan sonra bunada dikkat edip kullanmam cok sagol canim.

  9. “Allah’ın sopası yok ki…”
    Cümlesi hakkında bilginiz ve fikriniz nedir arkadaşlar?…

    1. Nedense bana hep yanlış bir söz gibi gelmiştir ve hiç kullanmadım.

  10. Ablacim deyimlere de dikkat edelim. Mesela Hay’dan gelen Hu’ ya gider. Diyoruz hic dusunmeden aslinda ALLAHİN isimleri

    1. Sözde yanlışlık yok, kullanıldığı mana açısından yanlışlık var.

  11. Umarım: İnşallah demeyi unutturmak için piyasaya sürülmüş bir kelimedir. Kur’an-ı Kerim’de ilerisi için söz söylendiğinde inşallah demek emredilmiştir. Melunlara aldanmamak lazım.

    Haddime değil fakat İNŞALLAH DEĞİL–> İNŞAALLAH
    MAŞALLAH–>MAŞAALLAH

    Birde sıkça kullanılan kanka ve kuzen kelimelerinede açıklama getirirmisiniz.

  12. Ablacım aynı dediğin gibi dilimizi çok değiştirdiler.Okullarda çocuklar kanki,dostum yazı yazarken bile selamün aleyküm değilde selam by bygibi tuhaf sözler.Bazende dilimizi başka yönlere çekenler var.Hemde terbiyesizce kendi anlıyacağı gibi.Ne olduda böyle oldu türkçemiz.Allah sonumuzu hayr eylesin..

  13. Fatmanur says:

    İşimiz Allaha kaldi, Allah özenmiş de yaratmiş , beni şu falan iyileştirdi, şu olmasaydi iyilesemezdim veya bu olmazdi , yukarda Allah var gibi sozlere de dikkat edelim. Allahin yaratmasina , zaman ve mekandan uzak olmasina , herseyin dizgininin elinde olmasina dil uzatan sozler.
    Yağmur yağiyor yerine : yağmur yağdiriliyor denmesi de insani gafletten sıyırıyor.
    Çok cok özür dileyerek moruk kelime anlami yaşli domuzun adi imiş.
    Sezai Karakoç un ( Toplum islamdan sessizce arindiriliyor ) yazisi herkesin okumasi gereken biryazi. Hic olmazsa göz atin derim.,

  14. S-Aisha-O says:

    Ablam benim yine guzel bir yazi paylashmishsin.Allah razi olsun.Ablacim bizlerde eskiden hic bir zaman standart bir dil olmadi.onceleri ruslarla ic-ice yasadigimiz icin hep dilimizde onlardan alintilar oldu.eskidende Azerbaycan dili derslik kitaplarimizin ustune Turk dili yazilirdi.sonra Cumhur baskanimiz bu gidise dur dedi.kitaplar yeniden duzenlendi.dilimizle ozleshmish rus kelimeleri cikarildi.yerine manasi Azerbaycanca olan sozler eklendi.yeni luqatlar hazirlandi ve gercek Azerbaycan dili derslikleri kullanima verildi.eskiden tv-lerde sunucular bile karmakarishik konushurdu.ama shimdi dilimiz temizlendi,guzelleshti.fakat bizde guzelleshme giderken,sizlerde kelimeler bozulmaya bashladi.temiz dilimizi yeni nesile aktariyoruz derken turk dizileri ve dizilerdeki konushma bozukluklari ortaya cikti.ve bizim ahalimiz Turkcenin guzel tarafini deyil tv-de duydugu kotu tarafini Turkceymish gibi konushmaya bashladi.insaAllah bu gidisatada hem Azerbaycanda,hem de Turkiyede dur denir.sevgilerimle…

  15. aleykümselam canım,cuman mübarek olsun. bilgilendirdiğin için çok sağol. harf inkilabı ile ilgili konuya şaşırdım. doğru olabilir. japonları düşündüm. harfleri ve geleneklerini değiştirmediği için mi çok geliştiler? allah hepimize akıl fikir versin amin amin amin kucak dolusu sevgiler. ALLAH’a emanet ol=)

  16. Beni en çok üzen konulardan biridir dilimizin yozlaştırılması.Harf inkılabı için ise ben de çok üzgünüm.Arapça biliyor olsaydık Kuran için meal açmaya gerek olmayacaktı.Okuyup yazabilecektik.

    1. Harf inkılabından önce de türkçe yazıp çiziyorduk fakat bunu osmanlıca harflerle yapıyorduk kardeş, yanlışlık olmasın. Osmanlıca tütkçenin arap harfleriyle yazılıp okunmasıdır ki yine de şimdi kullandığımız dilden çok zengin bir lugate sahipti. Maalesef tarihimizi unutturmak için yapılan bir oyundu. Tarihi unutturmak da en az dilimizi unutturup dinimizden uzaklaştırmaya bir sebep ne yazık ki 🙁

      1. Evet haklısınız ben de aynı fikirdeyim.Çocuklarımızı nasıl koruyacağız bu yozlaşmadan ben asıl onu düşünüyorum.Edepli ahlaklı çocuklar yetiştirmeye çabalarken bunlarla nasıl mücadele edeceğiz. Bir gün çocuğum büyüyüp okula başladığında bana”anne hoca bana taktı oha falan oldum yani” vb cümleler kurarsa ne yaparım.Benim yandığım an o an olur işte.

  17. ‘Senden iyi olmasın’ beddua değildir, ‘Senden daha iyi birisi demek istemiyorum, aynı senin gibi, senin kadar iyi birisidir’ anlamındadır. Bu yanlışlığı düzeltelim Cahide ablacım.

    Selametle..

    1. .seda90 . evet benim kafama da o takildi ,bu sozu soylerken ki niyetimiz karsidakini incitmeden bir digerini ovmek ..

  18. Ve Aleykümselam ve Rahmetullahi ve Berakatühü . Evet dostum yine muhteşem bir yazı ile gelmişsin.Şöyle bir kendimi tarttım ben acaba ne diyorum ? Diye. Lavabo evet ne yazık ki bunu kullanıyorum hiç düşünmemiştim abdestlik demeyi İnşallah dilimi alıştıracağım bundan sonra.

    1. ben çocuklugumda “çe$me” derdim 🙂 sonradan sonraya “lavabo” demeye ali$tim..
      fakat “lavabo” nun turkçesinin “abdestlik” oldugunu hiç duymadim $u ya$ima dek !!
      çok anlamliaslinda.

  19. esselamü aleyküm dostlar.. Cumanız mübarek olsun… Ne yazıkki çoğunu kullanıyorum bukelimelerin rabbim bizlere hidayet versin. Allaha emananet olun.

  20. Dilekkk says:

    S.a. 🙁 babannem hep abdestlik derdi biz kadina illa lavabo dedirttirirdik 🙁 bize cahilce gelirdi 🙁 felaket guzel anlaminada hic biyle dikkat etmemistimm 🙁 senden iyi olmasin yerine ne kullanilir ki onu bir anlayamadim? Neden oyle diyince beddua etmis oluyoruz anlayamadim +( bilgilendirirseniz sevinirim gercekten. 🙁 ayrica kadin budu yemegii oldugunda utanuyorum soylemeye, pirincli kofte desek nasil olur 🙂 bilgilendirmebiz icin cok tesekkur ederiz cahide hanimcim. Allah a emanwt olun ins….

    1. “Senden iyi olmasın” yerine, “o da senin gibi iyi biri” denebilir.

      1. birde suna cok garip gelen bir cumle daha var.YOK ARTIK.bu cok soylenir oldu.bir de Inanilmaz guzel.inanilmaz diye bisey yoktur.mutlaka bir aciklamasi vardir ya da hersey vardir cunku Allah yaratmistir yoklukta vardir.Allah yaratmistir sonucta.cahide abla atasozleride var.bana dokunmayan yilan bin yil yasasin.ya da deyimler aman bana zarari dokunmsinda ne halt ederse etsin gibi.birde bazi reklamlar bile dini yozlastirma adina kurulan cumleler.mesela KIRLENMEK GUZELDIR.bunu gercek zannedenler varmis.hayir TEMIZLIK IMANDANDIR.bilinc altina yerlestirmeye calisilan cumleler daha cooook.

        1. “kirlenmek guzeldir” çocuklar için soylendiginden dolayi, ben $ahsen farkli olarak du$unmedim hiç.
          aksine, çok titiz annelerin çocuklarini serbest birakmalari için anlamli bir cumle olarak goruyorum $ahsen 😉
          çocuk, kumda, toprakda, çimde oynaya oynaya,du$e kalka ogrenir, geli$ir..

          1. Yalnız bu bir deterjan markasının sloganıdır ve deterjan tüketimini artırmak için üretilmiştir!

Close
Tarif Üstü Muhabbet | Cahide Sultan
Close
%d blogcu bunu beğendi: